Table of Contents Table of Contents
Previous Page  10 / 253 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 10 / 253 Next Page
Page Background

TECHNIK FÜR GEWINDE

Gewindebohrer

machine taps / tarauds machine / maschi a macchina / machos para roscado a máquina

VARIANT

®

» gerade Nuten mit Schälanschnitt

» Anschnittform B / 3,5 - 5,5 Gänge

» für Durchgangslochgewinde

» Spanabfuhr erfolgt in Vorschubrichtung

» straight flutes and spiral point

» chamfer form B / 3,5 - 5,5 threads

» for through hole

» chip evacuation forwards

» goujures droites, coupe GUN

» entrée B / 3,5 - 5,5 filets

» pour trous débouchants

» évacuation des copeaux dans le sens de l’avance

» scanalature diritte con imbocco corretto

» imbocco forma B / 3,5 - 5,5 filetti

» per foro passante

» evacuazione truciolo nel senso di avanzamento

» ranuras rectas y entrada helicoidal

» entrada forma B / 3,5 - 5,5 hilos de rosca

» para agujero pasante

» evacuación hacia adelante de la viruta

VARIO

®

» gerade Spannuten

» Anschnittform C / 2 - 3 Gänge

» Anschnittform E / 1,5 - 2 Gänge

» für Durchgangs- und Sacklochgewinde

» für kurzspanende Werkstoffe

» Späne werden in den Nuten aufgenommen

» straight flutes

» chamfer form C / 2 - 3 threads

» chamfer form E / 1,5 - 2 threads

» for through and blinde hole

» for short-chipping materials

» flutes pick up the chips

» goujures droites

» entrée C / 2 - 3 filets

» entrée E / 1,5 - 2 filets

» pour trous débouchants et borgnes

» pour matières à copeaux courts

» les copeaux remontent dans les goujures

» scanalature diritte

» imbocco forma C / 2 - 3 filetti

» imbocco forma E / 1,5 - 2 filetti

» per foro passante e foro cieco

» per materiali a truciolo corto

» il truciolo resta nelle scanalature

» ranuras rectas

» entrada forma C / 2 - 3 hilos de rosca

» entrada forma E / 1,5 - 2 hilos de rosca

» para agujero ciego y agujero pasante

» para materiales de viruta corta

» evacuación de viruta para las ranuras

AVANT

®

» 12 - 25° rechtsgedrallte Spannuten

» Anschnittform C / 2 - 3 Gänge

» Anschnittform E / 1,5 - 2 Gänge

» für Sacklochgewinde bis 2xd Gewindetiefe

» Spanabfuhr erfolgt in Schaftrichtung

» spiral flute 12 - 25°

» chamfer form C / 2 - 3 threads

» chamfer form E / 1,5 - 2 threads

» for blind hole, thread depth up to 2xd

» chip evacuation backwards

» goujures hélicoidales 12 - 25°

» entrée C / 2 - 3 filets

» entrée E / 1,5 - 2 filets

» pour trous borgnes, jusqu’à 2xd

» évacuation des copeaux vers la queue

» elica destra 12 - 25°

» imbocco forma C / 2 - 3 filetti

» imbocco forma E / 1,5 - 2 filetti

» per foro cieco fino a 2xd

» evacuazione truciolo verso il gambo

» hélice a derecha 12 - 25°

» entrada forma C / 2 - 3 hilos de rosca

» entrada forma E / 1,5 - 2 hilos de rosca

» para agujero ciego, profundidad de rosca hasta 2xd

» evacuación hacia atrás de la viruta

DOMINANT

®

» 38 - 45° rechtsgedrallte Spannuten

» Anschnittform C / 2 - 3 Gänge

» Anschnittform E / 1,5 - 2 Gänge

» für Sacklochgewinde bis 3xd Gewindetiefe

» Spanabfuhr erfolgt in Schaftrichtung

» spiral flute 38 - 45°

» chamfer form C / 2 - 3 threads

» chamfer form E / 1,5 - 2 threads

» for blind hole, thread depth up to 3xd

» chip evacuation backwards

» goujures hélicoïdales 38 - 45°

» entrée C / 2 - 3 filets

» entrée E / 1,5 - 2 filets

» pour trous borgnes jusqu’à 3xd

» évacuation des copeaux vers la queue

» elica destra 38 - 45°

» imbocco forma C / 2 - 3 filetti

» imbocco forma E / 1,5 - 2 filetti

» per foro cieco fino a 3xd

» evacuazione truciolo verso il gambo

» hélice a derecha 38 - 45°

» entrada forma C / 2 - 3 hilos de rosca

» entrada forma E / 1,5 - 2 hilos de rosca

» para agujero ciego, profundidad de rosca hasta 3xd

» evacuación hacia atrás de la viruta

8